Типы работ

Предметы

Название работы Год написания
Методика развития культуры восприятия англоязычного аутентичного текста 2023
Types of dictionaries. Compilation and use problems» in the discipline 2021
Альтернативные методы использования смартфонов как обучающего инструмента в современной школе 2018
Extra curricular activity in teaching foreign language 2016
The history of the English language: from Old English to New English 2016
Resources for Oral Language Teaching 2016
Customs and traditions of Great Britain 2016
Соотношение функции дипломатического представительства и постоянного представительства при МО 2015
программирование. Паскаль 2016
Разработка текстового редактора с применением языков программирование 2016
Речевая агрессия 2016
Активные формы работ в старших классах 2015
The use of Double negation in the English language 2015
Syllable formation and division in English 2016
Технические приемы перевода 2015
Проблемы перевода сленга 2015
Особенности выражения этнокультурных ценностей в произведе¬ниях английских писателей 2015
Особенности выражения этнокультурных ценностей в произведе¬ниях английских писателей 2015
Нормативные аспекты перевода 2016
Лингвистическая теория перевода 2016
ЛЕКСИЧЕСКИЕ НАВЫКИ И ИХ МЕСТО В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ 2015
ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТ СОВРЕМЕННЫХ АНГЛИЙСКИХ СТАТЕЙ 2015
WAYS OF WORD FORMATION IN MODERN ENGLISH 2015
Variants of Modern English 2015
USING ORIGINAL VIDEO AND SOUND EFFECTS TO TEACH ENGLISH 2015
Types of written translation 2016
The Development of English Adjectives 2015
Stylistic use of intonation: Academic and information style 2016
Psycholinguistic classification of translation 2016
Peculiarities of expressing politeness in English and Kazakh 2015
NOUNS AND ADJECTIVES BASED ON PHRASAL VERBS 2015
Neologisms as newly-coinded phrases fi­nding their way into English 2015
Scientific adviser m.p.s. senior teacher:Davletova S.E. 2016
Learning English as a Second Language through drama activities and online games 2015
BRANCHES OF PHONETICS: SPECIAL PHONETICS AND GENERAL PHONETICS (DESCRIPTIVE, HISTORICAL AND COMPARATIVE PHONETICS) 2016
ARTICULATORY PHONETICS AND ITS METHODS OF INVESTIGATION 2016
ARTICULATORY PHONETICS AND ITS METHODS OF INVESTIGATION 2016
Проблемы перевода сленга 2016
The Business Correspondence and Its Translation Peculiarities 2016
Grammatical Transformations in Translation 2016
CREOLIZED TEXTS AND THEIR ROLE IN TEACHING FOREIGN LANGUAGE 2015
Использование ситуации при презентации лексики на уроках английского языка 2016
Проблемы перевода сленга 2015
Types of written translation 2016
The importance and significance of international relations (важность и значимость международного отношения 2015
The morphological structure of English language and word-building means in English 2015
Методика обучения чтению газет при обучению английскому языку 2015
The result of the Norman invasion for the development of the English language 2015
The Main Variants of the English Language 2015
The importance and significance of international relations 2015
Synonym 2015
Room division in hospitality industry 2015
Onomatopoeia in English Language 2015
The morphological structure of English language and word-building means in English 2015
Germanic languages 2015
Development of the Modern English language 2015
Роль мотивации в изучении иностранного языка на старшей ступени обучения 2011
Фразеологизм как элемент обучения лексике английского языка в старших классах 2012
Linguo-stylistics characteristic of headlines in English newspaper review 2011
Звукоподражание в современном английском языке 2012
The analysіs οf class mοbіlіty and transfοrmatіοn οf class defіnіtіοns іn the 20th century UK 2011
Various word combinations in English and in Russian languages used in translation 2012
Модельная система дешифрования текста 2014
Специфика профессионального перевода 2014
Влияние английского языка на речь современной молодежи 2014
The translation peculiarities of comic on the materials of film and book translations 2014
Translation of economic texts 2014
Transcription and transliteration 2014
The main development stages of English theoretical grammar 2014
The difficulty of translation the titles of books, films and paper headlines 2014
The difficulties in translation lexical stylistic devices: metaphor, metonymy, hyperbole, epithet and antithesis 2014
Specifics of advertising texts translation 2014
Simultaneous interpretation 2014
The semantic structure of polisemantic words 2014
The problem of translating and non-translating in the translation theory 2014
Perfect tenses in the English newspaper articles 2014
Methods of rendering the realias 2014
Discourse component of english advertisement texts 2014
Peculiarities of slang units 2014
Problems of translation equivalence 2014
Peculiarities of translation of juridical texts 2014
Development of oral translation in Kazakhstan 2014
Эффективность применения модульной технологии при обучении иностранному языку 2014
Non equivalent lexis 2014
Formation of communicative competence of students in teaching foreign language 2014
Abbreviations. types of abbreviations 2014
Прοблема перевοда английскοй пοлитическοй кοрректнοй лексики на русский язык 2014
Диалектизмы в языке английскοй худοжественнοй литературы 2014
The role of proverbs, sayings and riddles in teaching English 2014
Peculiarities of translation of advertisements and headlines 2013
The morphological structure of English language and word-building means in English 2014
Influence of French loan words after the Norman Conquest 2014
The influence of the Great Vowel Shift on the development of Modern English 2013
English idiomatic expressions and their translation into Russian 2014
Peculiarities of phrasal verbs 2014
Peculiarities of English nouns 2014
The ways of expressing negation in the texts 2013
The social and territorial differentiation of Modern English vocabulary 2013
Лексико-грамматические и стилистические проблемы перевода художественной литературы 2014
Oсoбеннoсти стихoтвoрнo-худoжественнoгo перевoда 2014
Stylistic analysis οf pοlitical discοurse 2014
Лексико-грамматические и стилистические проблемы перевода художественной литературы 2014
Οсοбеннοсти οмοнимии в английскοм языке 2011
БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 2011
Polysemantic words in English language 2011
Evolution of the gerund of nouns 2011
Branch of learning: Methodic. 2011
Сохранение модальности при переводе с английского языка на русский 2011
Проблемы переводимости игры слов в английском языке 2011
Types of shortenings and their function in Modern English 2011
COMPARATIVE ANALYSIS OF AMERICAN ENGLISH AND BRITISH ENGLISH SPELLING DIFFERENCES 2011
Особенности функционирования эллиптических предложений в английском и русском языках 2013
Преобразование русских сказок при переводе на английский язык 2013
Пpaгмaтикa выpaжения будущиx действий в paзгοвοpнοм стиле (нa мaтеpиaле aнглийскοгο языкa) 2013
О взаимодействии учителя и учащихся на уроках иностранного языка 2013
Мотив надежды в лирике А.Блока (до 1917 года) 2013
Методика формирования межкультурной компетенции учащихся средних общеобразовательных школ на средней ступени обучения 2012
Методика организации тестового контроля на уроках английского языка в средней школе 2013
Лингвостилистические особенности детской литературы и проблемы ее перевода 2013
The Problem of the Word Order Change in the Translation 2013
The problem of distinguishing between linguistic metaphors and metonymies 2013
The fight against terrorism: American experience 2013
The Development of Article in English Language 2012
Scandinavian and French influence on the vocabulary in Middle English and its connection with modern changes in the language 2013
Problems of homonymy. Diachronic approach to homonymy 2013
Polysemy and its objective character 2013
Peculiarities of Modern English Phonetic System 2013
Specific Features of Grammatical Metaphor in the English Language 2013
Etymological survey of Old English vocabulary 2013
Concept of woman in English proverbs 2013
Analysis of borrowings from the Scandinavian and French languages 2013
Abbreviations 2013
Систeма английскиx фοнeм в стандартнοм английскοм языкe в сοпοставлeнии с диалeктамии вариантами 2013
English literary texts as a source of cross cultural information 2013
Systems and methods of translation 2013
Особенности перевода современной английской прозы русский/английский язык 2013
Особенности перевода современной русской/казахской прозы на английский язык 2013
Методика организации тестового контроля на уроках английского языка в средней школе 2013
False friends of a translator 2013
Types of written translation 2013
The types of written translation 2013
Acoustic characteristics of speech sounds. Comparative characteristics of acoustic classification of english and russian vowels and consonants 2013
Shortening abbrevation 2013
Trаnslаtiоn ресuliаritiеs оf соmроund vеrbs 2013
The Development of Article in English Language 2013
Standard english and American english: differences, peculiarities and problems of translation 2013
Lexical transformations in translation 2013
Informative translation 2013
Lexical peculiarities of american, canadian, Australian variants 2013
The Types of Written Translation 2013
Американский вариант литературного английского языка: пути формирования 2013
THE RESULT OF NORMAN INVASION FOR THE DEVELOPMENT OF THE ENGLISH LANGUAGE 2013
Ways of Expressing Future Actions. Diachronic and Synchronic Analysis 2013
Peculiarities of use of special terminology 2013
Merits and demerits of testing as a form of control of students performance in the english language classroom 2013
Linguistic metaphor as a source of synonymy in the english language 2013
General problems of the theory of word. Motivation 2013
Equivalence lacking lexis of english language as linguistic and cultural problem 2013
English literary texts as a source of cross cultural information 2013
Concept of friendship in english proverbs 2013
Позвонить
сейчас
Написать
WHATSAPP