The Types of Written Translation

Тип работы: Курсовая
Предмет: Английский
Год защиты: 2013
Кол-во страниц: 35

Описание работы

Introduction The theme of the course paper is “The Types f Written Translation”. We choose this topic because there is nothing easy or simple about translation, even as there is nothing easy or simple about any human activity. It only looks easy because you are used to doing it. Anyone who is good at a certain activity can make it appear easy, even though, when we pause to think, we realize there is nothing easy about it.

Оглавление:

Introduction    3
1 Translation and its Types    5
1.1 Notion and Characteristics of Translation    5
1.2 Types of Translation    9
1.3. Characteristics of Written Translation    13
2 The Types of Written Translation    19
2.1 Approaches to the Types of Written Translation    19
2.2 Written Translation of the Novel “Theater” by Somerset Maugham    26
Conclusion    30
Bibliography    32
Appendix    33

 


Источники:

1. Catford J. C. A Linguistic Theory of Translation. – London: Oxford University Press, 1965. 2. Jaaskelainen, R., Translation studies: what are they? Retrieved November 11, 2006. 3. Jakobson, Roman. “On Linguistic Aspects of Translation.” 1959. pp 113-119. Translation Studies Reader. (2nd Edition). L. Venuti. New York: Routledge, 2000. 4. Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies. Theories and Applications. London: Routledge, 2001.

Количество источников: 19


Цена: 2500 тг

← Назад
Позвонить
сейчас
Написать
WHATSAPP