В настоящее время существует острая необходимость сделать акцент на научно-техническом переводе не только как на особом виде переводческой специальности и особой теории, изучающей этот тип деятельности, но и как на присвоении научно-техническому переводу статуса самостоятельной прикладной науки. С лингвистической точки зрения особенности научно-технического распространяется на его лексику, грамматику и стилистику. Главный вопрос научно-технического перевода - возможность четкого и точного доведение информации до читателя. Этого можно добиться путем логической интерпретации реального материала без явной эмоциональности. Стиль научно-технических материалов можно обозначить как формально-логический.
Введение…………………………………………………………………………..3
1 Особенности перевода научно-технических текстов с английского на русский язык
1.1 Основные подходы к определению понятия термин …5
1.2 Лексико-семантические особенности научно-технических текстов …………………………………………………………………..14
1.3 Особенности перевода терминов с английского языка на русский …………………………………………………………………..16
2 Анализ особенностей перевода терминов с английского языка на русский в сфере информационных технологий
2.1 Анализ лексико-грамматических особенностей перевода терминов с английского языка на русский в сфере информационных технологий ………………………………………………………………
2.2 Анализ лексико-семантических особенностей перевода терминов с английского языка на русский в сфере информационных технологий ………………………………………………………………
2.3 Способы перевода терминов с английского языка на русский в сфере информационных технологий …………………………………………
Заключение………………………………………………………………………
Список использованной литературы ………………………………………….
1 Жигунова, Ж.Г. Английская терминология социальной работы в диахронии и синхронии [Текст] / Ж.Г. Жигунова: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. – Омск, 2003. – 155 с.
2 Чигашева, М.А. Исследование терминологической лексики методом семантического поля [Текст] / М.А. Чигашева // Вестник РУДН. Серия Лингвистика. – 2004. – №6. – С. 80-86.
3 Гасымов М.Ш. Основные способы образования терминов в современном литературном языке // Советская тюркология, 1972, №4.
4 Циткина Ф. А. Терминология и перевод / Ф. А. Циткина. – Львов: Высшая школа , 1966
5 Г.О.Винокур "Избранные труды по языкознанию и культуре речи" –М. 245 с., 2005